学院委员会

教务委员会是一个由选举产生的代表组成的团体,它提供了一种手段,使学院能够迅速履行其处理和发起超越部门职责的教育和学术政策事宜的责任. Members will be the 教师’s voice and liaison with the Dean’s Office and the Chair’s Council. 学院委员会 meetings shall generally be open to any faculty member who wishes to attend. 教师也可以通过点击寻求额外的大学相关指导 在这里 要访问 教师手册. 要查阅教务委员会和CHS委员会会议记录,请遵循以下内容 指令

会议纪要


  1. 须遵守本网页所载的教务委员会政策及程序;
  2. 与各部门保持联系, 学院项目, 及与大学内其他院务委员会合作;
  3. 应院长要求以顾问身份服务;
  4. Shall develop and provide mechanisms to inform the faculty about University and College organizations (e.g., CHS教师手册等);
  5. 解释学院的规则和程序,并可向教员提出修改建议;
  6. 是否可以就任何应向学院院长提出的事项向教员提出建议, 教务长, 大学校长, 或大学参议院;
  7. Shall study and make recommendations relative to specific issues which have College-wide, 长期的影响;
  8. 应通过其任命的学术事务委员会审查和评估现有的教育政策和计划.
  9. 负责所有学院教员的选举. Shall appoint members of the standing faculty committees immediately following the election process, 一般在每年四月结束. Shall appoint members of the standing faculty who may not be a current member of the FC, 也不是多个学院常务委员会的现任成员. 不迟于每年4月30日, 如果可能的话, 理事会根据各常设委员会的建议,批准各常设委员会的候任主席. 委员会应通知全体教员所有委员会的任命.
  10. 五月 charge faculty 常务委员会 with matters for study and recommendations;
  11. 负责组织策划教研活动;
  12. 负责监督常设和临时学院委员会,以加快学院业务
  13. 应当接受, 审查并推荐学院教师组织中有表决权和无表决权成员的要求.
  14. 在教员不能开会时代表教员行事;
  15. 履行学院授予的其他职责.
  16. Shall annually solicit nominations and select the Distinguished Scholar Award recipient.
    1. 杰出学者奖将在学院层面颁发,以表彰对其学科做出重大和持久贡献的教员. 该奖项不依赖于收到校外资金. It is intended to recognize a distinguished body of work and its impact on the discipline over time.
    2. 提名可以由任何教职员工提出,必须以书面形式提出,包括简历和对符合获奖条件的成就/活动的讨论. 将提名提交教务委员会主席. 学院委员会的一个小组委员会将就奖项的选择向全体学院委员会提出建议. Nominations will be received in 3月, with specific calendar dates determined annually.
  1. 投票

    1. 六名教员代表和两名候补教员将从非学院行政委员会正式成员的教员投票成员中选出.
    2. The first and second alternates have voting privileges when substituting for an absent Council member.
  2. 无投票权的

    1. 院长是学院委员会的当然成员.
  3. 延长投票

    1. 学院委员会将根据以下准则审查学院投票成员的申请,并向学院提出批准或不批准的建议. 延长投票 privilege is the business of the 教师 and a serious responsibility. 有投票权的成员应该熟悉并积极参与课程和学术地位问题,因为这些问题关系到学院的主要目的——学生的教育. 因此,有表决权的成员应具备:
      1. 对卫生专业趋势的认识和对问题的具体认识, 卫生专业的趋势和学术准备;
      2. Familiarity with the needs and view of the students of the College through frequent personal contact;
      3. 政策的一般知识, 程序, 学院的规章制度, 医学中心和大学;
      4. Specific knowledge of the assumptions, goals and objectives of the College and the Medical Center.
      5. 无投票权或有投票权的申请可以由申请人或他/她的系主任提交一份证明个人如何满足以下一项或多项标准的信函.
        1. 准投票委员的主要责任是指导学院学生的教学工作, 荣誉课程;
        2. 主要负责与学院学生教学直接相关的研究工作, 荣誉课程;
        3. 参加学院会议,表现出对学院事务的积极兴趣和参与, 委员会服务, 等.,为无表决权的委员,为期一年.
  4. 选举

    1. 教员委员会的提名和选举将在4月份进行,并将通过电子投票进行.
    2. 如果可能的话, 提名符合资格的教员人数应是空缺人数的两倍,并确定他们的服务意愿.
    3. 有意愿的教职员工应由学院有投票权的教职员工投票选出为理事会成员.
    4. 学院理事会候补委员的职位将由得票第二高的两个人担任.
    5. 选举主席和候任主席
      1. 在学年的第一次会议上(通常在8月), 教务委员会成员将从任期两年的教务委员会成员中提名和选举一名候任主席.
      2. 主席和候任主席最好是拥有终身教职的资深教员.
      3. 从技术上讲,初级教师有资格担任这一领导角色,但只有在与初级教师的系主任直接协商并获得批准的情况下才能这样做.
      4. 在正常情况下, 当选主席将在下一年担任主席的职务. 然而,情况可能会阻止这种情况的发生.g.(辞职、休假、职位变动等). 在这种情况下, 学院评议会的成员将在下一年从出席评议会的成员中提名和选举下届主席.
    6. 选举委员会
      1. 委员会由教务委员会的三名成员组成. 这个小组是教务委员会的一个小组委员会,负责进行教务委员会的选举.
      2. 成员每学年任命一次.
      3. Members of the 委员会 shall decide who will call meeting(s) and provide 委员会 direction.
      4. 选举委员会的职责
        1. 应协调任何和所有学院选举
        2. 选举程序如下:
          1. Determine number of vacancies (including alternate positions for all elected committees)
          2. 确定合格的教员;
          3. Request nominations (nominate double the number of vacancies, whenever possible);
          4. 确定被提名人是否愿意按被提名次数由高至低的顺序任职,直至获得两倍的空缺为止;
          5. 制定选票(通过Qualtrics或任何其他数字媒体),并通过电子邮件分发给所有投票教员(时间表见日历);
          6. 已填妥的选票会自动由qualics(或任何其他数码媒体)计算。, 也可以通过电子邮件或专人递送, 如果印刷, 院长行政助理;
          7. 选票计算完毕后,结果将分发给全体教员;
          8. Any printed ballots will then be destroyed; and
          9. Documentation of the results will be kept in 学院委员会 files at least 1 year.
  5. 任期

    1. The term of office for Council members shall be for two years from July 1 to June 30. 教务委员会主席任期三年, 候任主席(第一年), 主席(第二年)和前任主席(第三年),以保持领导的连续性.
    2. 候补委员的任期为一年,自7月1日起至6月30日止.
    3. 正式委员只能连任两届.
  6. 职位空缺

    1. 成员辞职或丧失任职资格者, the first alternate will become a member until the term of the member they are replacing expires.
    2. If the position of first alternate becomes vacant the second alternate shall become first alternate.
    3. 如第二候补委员职位出缺,应由在上次选举中得票次高的教职员担任该职位,直至下次选举.
  7. 移除FC成员

    1. 教务委员会委员在任何一学年未出席至少75%的会议,可在学年结束时经教务委员会审查后被免职.
    2. The review will examine extenuating circumstances that may have caused the violation. At the conclusion of the review, 学院委员会 will vote on expulsion or retention of the member.
  1. 委员选举主席和被选主席一人;
  2. 委员及候补委员须出席所有已安排的会议. 每次会议前,必须通知主席不能出席会议. Three absences without notification within one academic year will result in ineligibility to serve on the 学院委员会; and
  3. 委员和候补委员可提交议程项目.
  1. 主席应为每次会议委任一名记录秘书.
  2. The Chair shall appoint Council members or alternates to perform the following duties:
    1. 协调选举;
    2. 流通委员会优先名单;
    3. 生成由理事会决定的通信;
    4. 报告教务委员会在CHS教务会议上的活动;
    5. Serve as chair of the faculty meeting in the absence of the Dean or the Dean's representative;
    6. 确保备存出席立法会会议的记录;
    7. 通知大学参议院有关CHS参议员的选择结果;
    8. 通知HCCC有关本委员会的CHS选举结果;
    9. 5月1日前通知院长办公室所有选举和委员会任命.
  1. 行动建议被提交给教员.
  2. Interim or progress reports shall be presented to the faculty as needed or on request.
  3. 应向教员提交一份口头或书面的年度活动报告.
  1. 在任命常务委员和临时委员之前,教务委员会应从各种来源收集信息. 这些信息可能会在选举的电子调查统计和由教务委员会审查时收集. 信息来源应包括但不限于:
    1. 个别教员对服务的偏好;
    2. Individual faculty for their recommendations for service by other faculty; and
    3. 委员会就特别需要提出的建议(e.g.,需要的特殊专业知识,他们可能推荐的教员,等等).
  2. 学院委员会 should consider several additional factors when making committee appointments.
  3. Individual faculty member's willingness to serve is of primary importance for final appointment. 然而, 认识到其他一些因素可能会促使教务委员会考虑那些没有表示出偏好的教员,并寻求他们的服务承诺. 这些因素包括但不限于:
    1. 教员对现有常设委员会的承诺;
    2. 学院支持教员在委员会任职;
    3. Recommendations of the current year's committee about needs which certain faculty could fulfill; and
    4. 在可能的情况下, distribution of appointments among faculty with an attempt to vary representation by tenure status, 标题系列, 部门, 和分裂.
  4. 在大多数委员会分配任务以外的时间成立的特设委员会不需要遵循相同的选拔程序. 作业应基于学院理事会对委员会收费所代表的需求的评估以及他们对如何最好地完成作业的决定.
  5. 特设委员会
    1. 应教务委员会的要求,教务委员会可随时成立特别委员会,协助教务委员会处理社会活动等短期项目, 调查工作, 或者项目开发.
    2. 特设委员会不得在完成教务委员会指定的任务后继续存在.
    3. Ad hoc committees shall be composed primarily of faculty other than those serving on 教师
    4. 理事会或常务委员会. 一些特别委员会可能要求为这些其他团体服务的教员具有特殊的专业知识或背景.
  1. 在秋季学期和春季学期,学院理事会每月至少举行一次例会, 除非会议被确定没有必要.
  2. 教务委员会的额外会议或特别会议可由主席召集, 备用椅子, 或经理事会多数成员同意,但须在会议举行至少一天前通知理事会成员.
  3. A quorum of the 学院委员会 shall consist of a simple majority of the voting membership.
  4. 教师 council meetings shall be conducted according to Roberts Rules of Order (http://psd.ca.mylifeslittlesecrets.com/files/robertsrulesoforder.pdf).
  5. 教务委员会会议记录由担任记录秘书的教务委员拟备,并在七个工作天内发给全体教务委员. 学院理事会会议记录的副本应存档,并在学院的行政办公室提供给教员.

负责学院发展的副院长, 与卫生服务中心的其他领导合作, shall host orientation meetings at least once a year for new faculty members joining the College.

迎新会将由副院长和教务办公室的工作人员主持,并听取教务委员会主席的意见.  Others from within and outside CHS will participate based on specific areas of focus. 

要提交给新教员的信息可能包括:

  1. 学校有关规章制度;
  2. 学院组织;
  3. 行政单位的职能和服务
  4. 教师管理
  5. 晋升及任期指引;
  6. 教师评估过程;
  7. 努力的分配;
  8. 学院和大学的成功资源
  9. 任何其他当时重要的或新教员感兴趣的项目.

The 教师手册 shall serve as the basis of information provided during orientation.

查看教师发展和临床参与办公室网站

  1. 支持服务
    1. 个人成员应在其学术部门内安排与委员会有关的行政支持.
  2. 教职员委员会会议记录
    1. 记录, 打字, 和分发教务委员会会议记录将由教务委员会成员轮流负责. 记录员还将提供一份会议记录副本作为永久文件. 会议纪要将在教务委员会网页上公布/存档.
  3. 永久记录
    1. Access to all documents related to the 学院委员会 will be maintained on the 学院委员会 webpage. 将保留CHS教员会议的记录, 学院委员会, 各常务委员会, 特别委员会.
  4. CHS教师会议议程
    1. The CHS 教师 meeting Agenda will be the responsibility of the Dean in consultation with 学院委员会. The Agenda will be circulated at least five (5) days prior to the scheduled date of the 教师 meeting. 教务委员会主席将在会议前7个工作日向院长提交教务委员会的任何行动项目.
  1. 8月
    1. 选举理事会联合主席,去年的联合主席成为主席
    2. 建立轮流做记录
    3. 回顾过去的一年,制定新的一年的目标
    4. 指派议员:
      1. 委员会的信件
      2. 选举
    5. 委员会主席
      1. 征求学院教师对议程项目的意见
      2. 与院长预约
      3. 通知院长理事会会议的日期和时间
        1. 从院长办公室获得最新的教员名单和投票教员名单
        2. 获取教职员名单,以电邮方式发送教务委员会公告. Arrange when proposed items for faculty meeting should be into Dean's office each month.
    6. 要求被告知:
      1. Administrative Council Meeting (Chair of 学院委员会 or designated representative)
      2. 新教师
      3. 离开学院的教员
      4. 参议院或教务长的相关信件
      5. 讨论教务长可以为务虚会提供什么支持
    7. 主席指派财务委员会委员向常务委员会主席索取报告,并在每月的教务委员会会议上作口头报告.
    8. 与副院长一起计划新的教师培训计划  
    9. 与负责学院发展的副院长合作, 确定新教员培训的时间表并开始计划. 
  2. 9月
    1. 决定九月份教员会议的议题
    2. 处理日常事务,包括院长的任何收费
    3. 讨论春季开球的想法
  3. 10月
    1. 处理日常事务
    2. 开始审查/更新CHS教师手册
  4. 11月
    1. Review progress on Spring Kick-Off and 新教师定位 and all committees
    2. 处理日常事务
    3. 更新CHS教师手册
  5. 12月
    1. 检讨教职员静修、新教职员入职及各委员会的进展
    2. 确定春季学期的会议时间
    3. 处理日常事务
  6. 1月
    1. 征求学院教师对议程项目的意见
    2. 教师撤退
    3. 负责选举的理事会成员应开始活动
    4. 处理日常事务
    5. 更新院长办公室的投票教员名单
    6. 在学院网站上更新CHS教师手册
  7. 2月
    1. 分发电子媒体投票,以提名教务委员会成员, 常务委员会, 及其他选举产生的职位,不得迟于二月的第二个星期.
    2. 委员会偏好名单和任何其他必要的选举
    3. 处理日常事务
  8. 3月
    1. Distribute electronic media poll with names of nominees that have agreed to serve.
    2. 确保结果不迟于3月31日公布
    3. 从偏好名单中委任常务委员会委员
    4. 向各常设委员会散发委任书
    5. 处理日常事务
  9. 4月
    1. 向学院委员会新成员发送欢迎信
    2. 审查和批准常务委员会主席的建议(向全体教员宣布)
    3. 决定理事会新老成员联席会议的日期
    4. 审查,修改和完成CHS教师手册
    5. 处理日常事务
  10. 五月
    1. 提醒常务委员会主席,年度书面报告应在5月提交
    2. 处理日常事务
    3. 如时间允许,召开新老理事会成员会议
    4. 如收到常设委员会的年度报告,检讨报告
    5. 完成CHS教师手册的年度修订

教师发展和指导是学院教师和管理部门共同承担的重要责任. The orientation process for new faculty begins when the faculty member accepts a position. 系主任在新教员到校前,向新教员提供有关其权利、责任和期望的书面材料. 教师进步和临床参与办公室(OFACE)的人力资源(HR)管理员使用CHS的入职清单来确保为教师提供必要的设备和材料,并使他们熟悉符合人力资源政策的具体程序要求. OFACE和部门确保所有必要的文件和档案都是根据大学的指导方针准备的,以便任命过程顺利进行. 教师 are provided with funding annually to support participation in faculty development activities.

OFACE在一系列会议中进行培训, 八月开始, 包括学院内各行政单位的参与以及来自火狐体育下注其他地方的关键资源.    Topics include 1) history and background of the College; 2) Who’s Who in the College and how to navigate college 程序 and processes; 3) Annual Performance Reviews; 4) Annual Distribution of Effort processes; 5) How to be a successful instructor and researcher; 6) Promotion and/or tenure processes; and 7) College and University resources.   入职培训文件以手册或电子形式提供.

大学每年在初秋提供新的教师培训, 我们强烈鼓励所有健康科学学院的新教员参加.

CHS提供了一个由CHS副院长监督的正式教师指导结构. 促进1:1辅导, 副院长和系主任为每位新教员确定合适的指导教员. 经CHS资深教员和新教员同意, 师徒关系建立两年. The mentor and mentee may choose to continue the relationship beyond the expected two-year commitment. 导师制的内容和结构是根据两人的需要和偏好而个性化的. 来自国家教师发展和多样性中心的互动指导地图被用作模型,以促进对每个教师的支持矩阵的发展.

与部门主席就工作分配进行会议, 教职员表现检讨, 2年和4年的评审为教师提供了额外的机会来评估技能和进步,并讨论教师的发展策略. 系主任和教师向副院长提供有关教师发展需求的建议, and these form the basis for periodic workshops and activities available to all CHS faculty. 除了这些活动, 定期资助会议是通过研究CHS办公室提供. 鼓励教师全年参加大学赞助的教师发展机会. They also are provided with funding and release time to attend and participate in professional meetings.